長い戦いだったぜ
スクリーンリーダーユーザーなら、誰だって思ったことがあるでしょう。
熟語の読み間違いのせいで、わざわざカーソルを動かして漢字を確認してみたりした経験、あるんじゃぁないでしょうか?
それが専門用語だったりすればなおのこと…。
小説を書いていたりしても思うわけです。
医学用語をかじっていてもものすごくイライラするわけです(汗)。
某ゲームクリエイターさんのサイトで、読み上げ辞書の組み込み方が乗っていたので、テキストを組み込むことにしたのですが
どうも、こういうシステム的な部分に弱い店長さんですから、もぉ…。そりゃぁすさまじい戦いが起こったわけですね~。
テキストをコード変換するソフトを解凍するソフトのインストールから始まり、テキストを編集してもどうもこうも、辞書ツールがうんもすんも言いません…。
BBSにヘルプしたところ
PCトーカーの付属である、AOKメニューのユマイサポートのツールに辞書編集部分があるとのこと…。
結局自分で組み込む50近い熟語と、DLさせていただいたテキストを全部手打ちで入力することに。
結局そのほうがず~~~~~~~っと早かった…。
結局アナログな手段が一番確実です。
今日のお休みはこの作業で6時間をついやしたとさ…。実質有効作業時間は1時間ちょっとで終わったんだから、なんかすっごく損した気分です。
でもまぁ、文章が快適になったので許す ww
ちなみに私が組み込んでいる熟語一覧は、疲れが取れたらお店の本棚に置くことにします。でもHPリーダーで読むと意味ないんじゃ…?(汗)
熟語の読み間違いのせいで、わざわざカーソルを動かして漢字を確認してみたりした経験、あるんじゃぁないでしょうか?
それが専門用語だったりすればなおのこと…。
小説を書いていたりしても思うわけです。
医学用語をかじっていてもものすごくイライラするわけです(汗)。
某ゲームクリエイターさんのサイトで、読み上げ辞書の組み込み方が乗っていたので、テキストを組み込むことにしたのですが
どうも、こういうシステム的な部分に弱い店長さんですから、もぉ…。そりゃぁすさまじい戦いが起こったわけですね~。
テキストをコード変換するソフトを解凍するソフトのインストールから始まり、テキストを編集してもどうもこうも、辞書ツールがうんもすんも言いません…。
BBSにヘルプしたところ
PCトーカーの付属である、AOKメニューのユマイサポートのツールに辞書編集部分があるとのこと…。
結局自分で組み込む50近い熟語と、DLさせていただいたテキストを全部手打ちで入力することに。
結局そのほうがず~~~~~~~っと早かった…。
結局アナログな手段が一番確実です。
今日のお休みはこの作業で6時間をついやしたとさ…。実質有効作業時間は1時間ちょっとで終わったんだから、なんかすっごく損した気分です。
でもまぁ、文章が快適になったので許す ww
ちなみに私が組み込んでいる熟語一覧は、疲れが取れたらお店の本棚に置くことにします。でもHPリーダーで読むと意味ないんじゃ…?(汗)
by cafe-fairy
| 2008-10-03 19:14
| マニアな独り言